Label

Senin, 16 Januari 2012

celine dion

Ecoutez-Moi"

[Listen To Me]

Les rues de ma ville sont si belles quand il pleut
Les arbres qui brillent se refletent dans l'eau bleue
Au clair de vitrines ruisselantes d'etincelles
Les gens s'acheminent vers Noel

[The streets of my town are so beautiful when it rains
Glowing trees are reflecting in the blue water
From the light of shop windows streaming of sparkles
People are setting out for Christmas]


Ecoutez-moi, ecoutez-moi
Je veux garder ce monde-la
Ou je suis libre de marcher avec des flots de reves
Entre les yeux

[Listen to me, listen to me
I want to keep that world
Where I'm free to walk with waves of dreams
Between the eyes]


Ecoutez-moi, ecoutez-moi
Il faut laisser le droit de vivre a tous les hommes
De la terre et leur jeunesse aux amoureux

[Listen to me, listen to me
We must let the right to live to every man
From earth and their youth to lovers]


Je crois qu'etre libre c'est de pouvoir refuser
Je crois que mieux vivre c'est avant tout d'etre aime
Pourtant quand j'y pense il y a tres peu de pays
Qui ont cette chance aujourd'hui

[I believe that being free is to know how to refuse
I believe that better living is above all to be loved
But when I think about it, there a so many countries
That have that chance today]


Ecoutez-moi, ecoutez-moi
Je veux garder ce monde-la
Ou je suis libre de marcher avec des flots de reves
Entre les yeux

[Listen to me, listen to me
I want to keep that world
Where I'm free to walk with waves of dreams
Between the eyes]


Ecoutez-moi, ecoutez-moi
Il faut laisser le droit de vivre a tous les hommes
De la terre et leur jeunesse aux amoureux

[Listen to me, listen to me
We must let the right to live to every man
From earth and their youth to lovers]


Ecoutez-moi, ecoutez-moi
Je veux garder ce monde-la
Ou je suis libre de marcher avec des flots de reves
Entre les yeux

[Listen to me, listen to me
I want to keep that world
Where I'm free to walk with waves of dreams
Between the eyes]


Ecoutez-moi, ecoutez-moi
Pour qu'un bonheur soit le plus beau
Il faut encore que les autres soient heureux

[Listen to me, listen to me
For a most beautiful happiness
Others must be happy too]


Ecoutez-moi!
Pour moi je ne demande presque rien
Mais pour tous ceux qui n'ont rien
C'est le droit de vivre que je veux

[Listen to me!
for myself I ask almost nothing
But for all those who have nothing
It that right to live that I want]




celine dion

Ecoutez-Moi"

[Listen To Me]

Les rues de ma ville sont si belles quand il pleut
Les arbres qui brillent se refletent dans l'eau bleue
Au clair de vitrines ruisselantes d'etincelles
Les gens s'acheminent vers Noel

[The streets of my town are so beautiful when it rains
Glowing trees are reflecting in the blue water
From the light of shop windows streaming of sparkles
People are setting out for Christmas]


Ecoutez-moi, ecoutez-moi
Je veux garder ce monde-la
Ou je suis libre de marcher avec des flots de reves
Entre les yeux

[Listen to me, listen to me
I want to keep that world
Where I'm free to walk with waves of dreams
Between the eyes]


Ecoutez-moi, ecoutez-moi
Il faut laisser le droit de vivre a tous les hommes
De la terre et leur jeunesse aux amoureux

[Listen to me, listen to me
We must let the right to live to every man
From earth and their youth to lovers]


Je crois qu'etre libre c'est de pouvoir refuser
Je crois que mieux vivre c'est avant tout d'etre aime
Pourtant quand j'y pense il y a tres peu de pays
Qui ont cette chance aujourd'hui

[I believe that being free is to know how to refuse
I believe that better living is above all to be loved
But when I think about it, there a so many countries
That have that chance today]


Ecoutez-moi, ecoutez-moi
Je veux garder ce monde-la
Ou je suis libre de marcher avec des flots de reves
Entre les yeux

[Listen to me, listen to me
I want to keep that world
Where I'm free to walk with waves of dreams
Between the eyes]


Ecoutez-moi, ecoutez-moi
Il faut laisser le droit de vivre a tous les hommes
De la terre et leur jeunesse aux amoureux

[Listen to me, listen to me
We must let the right to live to every man
From earth and their youth to lovers]


Ecoutez-moi, ecoutez-moi
Je veux garder ce monde-la
Ou je suis libre de marcher avec des flots de reves
Entre les yeux

[Listen to me, listen to me
I want to keep that world
Where I'm free to walk with waves of dreams
Between the eyes]


Ecoutez-moi, ecoutez-moi
Pour qu'un bonheur soit le plus beau
Il faut encore que les autres soient heureux

[Listen to me, listen to me
For a most beautiful happiness
Others must be happy too]


Ecoutez-moi!
Pour moi je ne demande presque rien
Mais pour tous ceux qui n'ont rien
C'est le droit de vivre que je veux

[Listen to me!
for myself I ask almost nothing
But for all those who have nothing
It that right to live that I want]




buku lama

buku bersihkan tauhid anda dari noda syrik dan karsa mengakkan jiwa gama dalam dunia ilmiah versi ihya ulumiddin ini buku lama ortu ku.... yang udah dari dulu-dulu mo dibaca,, n masih g sempat.. rasanya hari berlalu cepet banget..
kapaaaannnnnnnnnnnn aku bisa bacanyaaaa

Free Felt Patterns and Tutorials: Free Felt Tutorial > Matryoshka Dolls

Free Felt Patterns and Tutorials: Free Felt Tutorial > Matryoshka Dolls: photo by snipsnaphappy Beautiful dolls designed and created by Snipsnaphappy. Click here for the free template and tutorial.

my dream team is juventus

my best team is juventus

cara membuat lilin


Membuat Lilin

Ini cara membuat lilin sederhana, dengan media alas gelas kecil (bukan sebagai cetakan ^_^)

Bahan-bahannya:
Paraffin, Pewarna, parfum (bisa dibeli di toko kimia)
Benang kasur,

Peralatan:
- botol bekas selai, mayones, atau lainnya (cari yang berlubang lebar dan kaca tebal, jangan lupa cuci bersih dan keringkan dahulu)
- panci kecil
- Gelas kecil (transparan jika lilin ingin berwarna-warni)
- Tusuk sate (jika terlalu panjang dapat di potong, tapi harus lebih panjang daripada diameter mulut gelas)

Persiapan awal:
- Ikat benang kasur di tengah tusuk sate
- Simpan tusuk sate diatas gelas
- Atur agar benang jatuh ke dasar dan tetap berada ditengah gelas


Pembuatan Lilin:
- Masukan potongan parafin ke dalam botol bekas
- Isi panci dengan air 1/3 tinggi panci dan letakan botol berisi parafin di dalamnya
- Lalu panaskan dengan api kecil
- Aduk perlahan hingga mencair
- Tambahkan warna, sedikit demi sedikit hingga mendapatkan warna yang dikehendaki
- Angkat panci dari api, lalu tambahkan parfum/aroma ke dalam paraffin
- Tuang paraffin cair ke dalam gelas

Tips:
- agar sumbu lebih tegak, bisa dicelupkan terlebih dahulu ke paraffin cair
- gunakan sendok makan saat menuangkan paraffin cair jika mulut gelas kecil
- Jangan keluarkan botol dari panci berisi air agar paraffin tetap cair

- jika ingin membuat warna berlapis:
Tuangkan 1-2 sendok makan warna A, dinginkan hingga keras 
Lalu tambah 1-2 sendok warna B, dinginkan kembali hingga keras
 
Ulang ke warna A atau ke warna C, dst
- Jika warna lilin ingin lebih bergradasi (bercampur):
Sama dengan proses lilin lapis, hanya saat menuangkan lilin berwarna B tidak usah menunggu lilin berwarna A mengeras
- Jika lilin ingin lebih menarik:
beri tambahan lilin malam berwarna-warni yang biasa dimainkan anak-anak, dan tempelkan pada permukaan dalam gelas (bentuk agar berupa bunga, daun atau lainnya jika dilihat dari luar gelas). Lalu tuangkan paraffin cair (jangan terlalu panas, agar lilin malam tidak ikut mencair)

- Ingat walau lilin berwarna-warni, parfum harus sama
- Sering-sering latihan dan berkreasi agar menghasilkan lilin yang lebih
cantik :)
http://kreasitha.blogspot.com/2007/12/membuat-lilin_12.html